Einige wissen nicht, woher manche Beschriftungen und Co. kommen, da dacht ich mir, ich mache mal so einen Thread auf.
Also,
bei WarriorCats ist es so, dass die englischen Ränge übersetzt genau die gleichen Ränge sind. Das ist nämlich nicht immer so.
Dann mal eine kleine Liste (natürlich könnt ihr immer noch etwas hinzufügen, falls ich etwas vergessen würde)
Anführer: Leader
2.Anführer/Stellverteter: Deputy
Krieger: Warrior
Schüler: Apprentice
Mentor: Mentor
Heiler: Medicine Cat
Ältester: Oldest
Katze: cat
Kätzin: she-cat
Kater: tom-cat
So, mehr ist mir erst mal nicht eingefallen